1 00:00:16,550 --> 00:00:18,969 ,ביפן הפאודלית" הנינג'ה היה שכיר חרב 2 00:00:19,052 --> 00:00:22,053 ,בעל מיומנות באומנויות לחימה" .בריגול ובהתנקשות 3 00:00:22,137 --> 00:00:24,764 לאחר שהוצאה" ,17-מחוץ לחוק במאה ה 4 00:00:24,932 --> 00:00:27,642 מסורת הנינג'ה" ,המשיכה להתקיים בחשאי 5 00:00:27,725 --> 00:00:31,608 האומנות הקטלנית" ".מועברת מדור לדור 6 00:00:36,327 --> 00:00:39,082 סרטו של אייזק פלורנטיין 7 00:00:42,203 --> 00:00:45,064 "נינג'ה חוזר" 8 00:00:47,382 --> 00:00:50,151 סקוט אדקינס 9 00:00:50,893 --> 00:00:53,599 טסויושי איהרה 10 00:00:54,952 --> 00:00:57,477 מיקה היג'יי 11 00:01:22,245 --> 00:01:25,248 :כוראוגרפיית קרבות אקהירו יוג'י נוגוצ'י 12 00:01:49,617 --> 00:01:53,317 תסריט: מייקל הרסט ובועז דווידזון 13 00:02:06,663 --> 00:02:07,914 .ללא תודעה 14 00:02:08,170 --> 00:02:11,296 .רוקנו את הראש .בלי הסחות דעת ורגשות 15 00:02:12,379 --> 00:02:14,633 .רק רגיעה ובהירות 16 00:02:14,800 --> 00:02:16,010 .כן, אבא 17 00:02:24,935 --> 00:02:26,687 .היורוי ביטסו 18 00:02:27,813 --> 00:02:30,315 .התיבה הקדושה לנו מכל 19 00:02:32,989 --> 00:02:36,907 הפריט היחיד שנותר .מהקוגה נינג'ה האחרון 20 00:02:38,075 --> 00:02:40,576 זהו מקום מנוחתם האחרון של כלי הנשק 21 00:02:40,744 --> 00:02:44,080 של לוחמי הנינג'ה .בתקופות שונות 22 00:02:44,332 --> 00:02:47,124 ,הם בעלי כוחות אגדיים 23 00:02:47,459 --> 00:02:50,042 .לכל אחד ואחד סיפור משלו 24 00:02:51,083 --> 00:02:55,464 הם עברו מדור לדור .במשך אלף שנים 25 00:02:56,296 --> 00:02:59,429 ,הם יועדו למטרה אחת בלבד 26 00:03:00,013 --> 00:03:03,058 .מוות פתאומי ואלים 27 00:03:11,483 --> 00:03:13,318 בעזרת כלי הנשק הללו 28 00:03:13,863 --> 00:03:17,197 הפך הנינג'ה .להרבה יותר מסתם לוחם 29 00:03:17,657 --> 00:03:20,993 הוא רכש מיומנות עילאית בתורות הקטלניות 30 00:03:21,161 --> 00:03:24,126 והשתמש בהן .למטרות רווח ומלחמה 31 00:03:27,125 --> 00:03:31,170 .הן הפכו לאומנות .טהורה כשם שהיא אכזרית 32 00:03:34,384 --> 00:03:36,301 במהלך השנים 33 00:03:36,674 --> 00:03:40,094 יצרו לוחמי הנינג'ה .רעל קטלני מכל 34 00:03:41,429 --> 00:03:43,349 מאחר שיש לו ,רק נוגדן אחד 35 00:03:43,515 --> 00:03:47,855 השליטה בחיים ובמוות .הייתה בידיהם 36 00:03:53,528 --> 00:03:55,697 .אתן הכל תמורת הנוגדן 37 00:03:57,823 --> 00:03:59,660 .בבקשה, אני אתך לך הכל 38 00:04:00,077 --> 00:04:01,535 !בבקשה 39 00:04:03,873 --> 00:04:09,545 על פי המסורת, הכוח לקחת חיים .נמצא בידי חרב השינובי קטאנה 40 00:04:09,877 --> 00:04:12,882 וכשהיא בידיו של קוגה נינג'ה אמיתי 41 00:04:13,094 --> 00:04:16,469 .יש לה הכוח להשיב חיים 42 00:04:25,643 --> 00:04:32,110 היורוי ביטסו וסודותיה נדחקו .משדה הקרב אל תחום הדמיון 43 00:04:32,693 --> 00:04:36,445 אבל כשהיא נסתרת מעין ,ומוגנת בביה"ס העתיק שלנו 44 00:04:36,868 --> 00:04:39,411 יורוי ביטסו אחת שרדה 45 00:04:40,161 --> 00:04:42,579 ,וסודות הנינג'ה המשיכו להתקיים 46 00:04:42,747 --> 00:04:46,541 הופכים את תורות המוות ,לשיטת הבודו 47 00:04:46,793 --> 00:04:49,797 .אומנות לחימה של הארה 48 00:04:52,008 --> 00:04:58,428 בעתיד אחד מכם יהפוך להיות .הסוקה החדש, ראש הדוג'ו שלנו 49 00:04:58,722 --> 00:05:01,222 .אני אחלוק את כל הידע שלי 50 00:05:01,390 --> 00:05:05,106 למדו להגיע לרוח נחושה .בלתי מעורערת 51 00:05:05,189 --> 00:05:06,355 !כן 52 00:05:07,023 --> 00:05:08,610 !מסזוקה. -כן 53 00:05:09,484 --> 00:05:10,984 .הוא כמו הטיגריס 54 00:05:11,152 --> 00:05:14,571 .חזק, מאוזן, החלטי 55 00:05:15,738 --> 00:05:17,951 !למדו ממסזוקה! -כן 56 00:05:18,492 --> 00:05:19,865 !קייסי 57 00:05:20,243 --> 00:05:21,494 !כן 58 00:05:24,161 --> 00:05:27,168 .הוא הגיע אלינו כיתום 59 00:05:27,962 --> 00:05:31,882 כמו רוח עדינה הוא הלך והתחזק 60 00:05:32,048 --> 00:05:36,344 בעזרת אימונים .ובזכות ההתמדה 61 00:05:37,430 --> 00:05:40,182 !למדו מקייסי! -כן 62 00:05:42,644 --> 00:05:45,936 אבל איש מהם אינו שלם 63 00:05:46,147 --> 00:05:50,107 עד שילמד לשלוט 64 00:05:51,196 --> 00:05:53,075 .במעלותיו של רעהו 65 00:06:33,696 --> 00:06:35,907 ?קייסי-סאן, מים 66 00:06:37,368 --> 00:06:39,411 .תודה, קיקו 67 00:06:43,502 --> 00:06:47,089 ,אתה תמיד מתאמן עד מאוחר .יותר מכל אחד 68 00:06:48,421 --> 00:06:51,259 אני לא יודע .לשבת בשקט, כנראה 69 00:06:53,133 --> 00:06:56,722 וגם לא כל כך שולט .בלחימה עם מקלות 70 00:07:10,570 --> 00:07:13,655 אבא שלך חושב .שיש לי פוטנציאל 71 00:07:14,947 --> 00:07:17,158 .הוא לא היחיד 72 00:07:19,621 --> 00:07:22,874 את יודעת שאין לנו זמן .לדברים כאלה בדוג'ו 73 00:07:23,582 --> 00:07:26,002 .לא, אין לנו 74 00:07:37,307 --> 00:07:40,225 .כדאי שאני אחזור 75 00:08:04,460 --> 00:08:07,167 קייסי באומן" "דוג'ו טאלודה 76 00:08:21,771 --> 00:08:27,942 ?מה אתה רוצה .אני מניח שזה הכאיב לך מאוד- 77 00:08:31,364 --> 00:08:32,531 .זה בעבר 78 00:08:32,656 --> 00:08:35,951 .העבר מגדיר את האדם 79 00:08:36,577 --> 00:08:39,495 .המסורת, המורשת 80 00:08:41,038 --> 00:08:42,997 .ההורים 81 00:08:45,380 --> 00:08:47,172 ?מה אתה מנסה להגיד 82 00:08:48,300 --> 00:08:50,885 .לנו יש מסורות ?מה יש לך 83 00:08:52,594 --> 00:08:55,263 מכתב וצילום מאם 84 00:08:55,512 --> 00:08:58,392 .שנטשה את בנה היחיד 85 00:08:58,601 --> 00:09:02,936 .זיכרונות מאב שתיין שהתאבד 86 00:09:07,022 --> 00:09:08,690 .מסזוקה 87 00:09:20,625 --> 00:09:23,751 .הוא אחיך ללימודים בדוג'ו 88 00:09:23,918 --> 00:09:27,711 .אם יקרה משהו, יהיו לכך השלכות 89 00:09:27,878 --> 00:09:30,425 ?זה ברור 90 00:09:49,822 --> 00:09:50,946 !קייסי 91 00:09:51,115 --> 00:09:52,157 .כן 92 00:09:54,492 --> 00:09:56,326 .מסזוקה. -כן 93 00:11:32,594 --> 00:11:34,223 !מסזוקה 94 00:11:35,221 --> 00:11:37,391 .הפרת את הקוד של בית הספר 95 00:11:37,855 --> 00:11:42,066 השתמשת בחרב אמיתית .וניסית להרוג אותו בזעם 96 00:11:43,149 --> 00:11:46,817 !אתה מגורש בזאת מבית הספר 97 00:11:47,819 --> 00:11:50,364 !עליך לעזוב מיד 98 00:11:52,617 --> 00:11:54,452 .סנסיי 99 00:11:57,746 --> 00:12:02,797 .המטת קלון על הדוג'ו המכובד שלנו 100 00:12:03,378 --> 00:12:04,715 ...סנסיי 101 00:12:06,881 --> 00:12:10,052 .אתה כבר לא רצוי פה 102 00:12:21,940 --> 00:12:25,359 לא הכרתי שום מקום 103 00:12:25,568 --> 00:12:29,198 .חוץ מביה"ס הזה מיום היוולדי 104 00:12:29,367 --> 00:12:35,747 חייתי כל חיי .בשאיפה להיות סוקה 105 00:12:38,250 --> 00:12:41,084 ?מה אני אמור לעשות עכשיו 106 00:12:48,007 --> 00:12:49,841 ...מעתה ואילך 107 00:12:52,093 --> 00:12:54,308 .עליך למצוא נתיב משלך 108 00:12:57,144 --> 00:13:00,562 !לך ואל תחזור לעולם 109 00:13:05,276 --> 00:13:06,569 .סנסיי 110 00:13:08,989 --> 00:13:10,282 .סנסיי 111 00:13:33,641 --> 00:13:36,809 ,העיר ניו יורק" "זמן מה לאחר מכן 112 00:13:39,853 --> 00:13:41,943 "מפעל תעשיות טמפל" 113 00:13:48,656 --> 00:13:51,992 .ברוכים הבאים, אחים 114 00:13:55,078 --> 00:13:58,500 אנחנו מתכנסים הערב 115 00:13:59,083 --> 00:14:02,086 לטקס חניכה נוסף 116 00:14:02,837 --> 00:14:07,427 בעקבות המשך התרחבות המעגל .וההתעצמות שלנו 117 00:14:08,220 --> 00:14:12,681 במשך השנים חיפשה החברה הכוונה 118 00:14:12,933 --> 00:14:15,185 .מקבוצות אנשים נבחרות 119 00:14:15,393 --> 00:14:20,314 .אנחנו מכנים אותם מנהיגים .אנשי חזון ומעש 120 00:14:25,862 --> 00:14:29,531 אתה מקבל עליך ?את ההתחייבות מרצון 121 00:14:52,515 --> 00:14:55,059 "ולדיווסטוק, רוסיה" 122 00:14:55,225 --> 00:14:58,648 ההסכם ההיסטורי הזה מניח את יסודות קו הצינורות 123 00:14:59,108 --> 00:15:02,444 .שיגיע עד מיצר ברינג 124 00:15:02,778 --> 00:15:06,573 המומחים מסכימים ביניהם שהמיזוג בין שתי החברות הרוסיות 125 00:15:06,780 --> 00:15:10,156 ייצור הון שיספיק לזכייה .במכרז של הפרויקט 126 00:15:10,576 --> 00:15:14,536 מר קלימיטוב יפרסם הצהרה .ברגע שתיחתם העסקה 127 00:15:44,191 --> 00:15:46,074 ?תיאטרון 128 00:15:47,743 --> 00:15:50,826 .כולנו שחקנים בתיאטרון החיים 129 00:15:51,328 --> 00:15:53,287 תחתום פה 130 00:15:54,705 --> 00:15:58,668 .ונזכה בבמה הגדולה מכולן 131 00:16:45,469 --> 00:16:50,057 .בבקשה .אני אתן לך כל מה שאתה רוצה 132 00:16:55,350 --> 00:16:58,602 ,גבירותיי ורבותיי מהתקשורת .תודה על הסבלנות שגיליתם 133 00:16:58,854 --> 00:17:03,363 בעוד מספר דקות נשמע הצהרה .מפי מר קלימיטוב. תודה רבה 134 00:17:08,159 --> 00:17:12,035 ,מטה תעשיות טמפל" "ניו יורק 135 00:17:16,500 --> 00:17:19,584 .ספר לי בשורות טובות .תמשיך לצפות- 136 00:17:19,835 --> 00:17:22,881 מר קלימיטוב .אמור לצאת מהתיאטרון בכל רגע 137 00:17:23,131 --> 00:17:25,718 .נוכל להעביר את הצהרתו בקרוב .הנה הוא 138 00:17:25,887 --> 00:17:28,097 ...רק רגע. משהו 139 00:17:30,600 --> 00:17:33,060 !יש דימום רב מצווארו 140 00:17:34,433 --> 00:17:37,437 מייקל, יש תוהו ובוהו מוחלט .פה בוולדיווסטוק 141 00:17:37,605 --> 00:17:42,066 ,נראה שיורי קלימיטוב .איל הנפט הרוסי, נפצע אנושות 142 00:17:42,651 --> 00:17:45,945 .כמובטח, המיזוג בוטל 143 00:17:46,736 --> 00:17:47,948 .לחיים, רבותיי 144 00:17:48,156 --> 00:17:49,322 .לחיים 145 00:18:07,179 --> 00:18:10,848 ברכות, חברים ואורחים נכבדים .ממדינות העולם 146 00:18:11,222 --> 00:18:17,358 ביום זה על ידי הפגנת הכבוד הנעלה מכל, אנחנו מכירים 147 00:18:17,731 --> 00:18:22,112 באוצר הקדוש ,של שושלת הנינג'ה 148 00:18:22,862 --> 00:18:24,615 .היורוי ביטסו 149 00:18:25,199 --> 00:18:31,576 לאחר 30 שנים בתפקיד הסוקה .עליי להכריז עתה על יורשי 150 00:18:34,663 --> 00:18:37,249 .אז אתה צריך לבחור בי 151 00:18:52,519 --> 00:18:54,269 .גורשת מבית הספר 152 00:18:54,438 --> 00:18:58,525 סנסיי, שלחת אותי לדרכי .ומצאתי נתיב משלי 153 00:18:58,648 --> 00:19:04,198 לכן אני היחיד .שראוי לשמור על היורוי ביטסו 154 00:19:04,366 --> 00:19:06,577 .אתה סתם רוצח 155 00:19:06,741 --> 00:19:10,539 !היורוי ביטסו לעולם לא תהיה שלך 156 00:19:24,675 --> 00:19:28,725 עוד תתחרט על הדברים .שאמרת, סנסיי 157 00:19:42,364 --> 00:19:44,699 ,דעו כולכם 158 00:19:44,864 --> 00:19:46,906 .אתם עוד תתחרטו 159 00:19:56,754 --> 00:19:59,463 .היא התקווה של עתידנו 160 00:19:59,633 --> 00:20:02,634 .עלינו להגן עליה 161 00:20:02,798 --> 00:20:06,887 .מסזוקה יחזור לקחת אותה 162 00:20:07,469 --> 00:20:10,139 .כדי להשמיד את דרכינו 163 00:20:10,516 --> 00:20:14,728 חייבים לקחת את היורוי ביטסו לצדו השני של העולם 164 00:20:14,895 --> 00:20:17,523 .כדי להגן עליה נסתרת מעין 165 00:20:17,645 --> 00:20:20,777 ,יש אדם מסוים, איש האקדמיה שרק עליו אני סומך 166 00:20:20,946 --> 00:20:25,489 שישמור שכוחותיה לא יפלו .לידיו של מסזוקה 167 00:20:33,874 --> 00:20:35,667 ,רבקה באומן" "...ניו יורק 168 00:20:38,171 --> 00:20:39,546 .סנסיי 169 00:20:42,008 --> 00:20:45,055 ?אתה יודע למה בחרתי בך לנסוע 170 00:20:45,640 --> 00:20:48,892 כי אקריב את חיי .בשמירה על החרב 171 00:21:13,833 --> 00:21:15,333 .שלום, אבא 172 00:21:15,792 --> 00:21:19,048 .אנחנו כאן עם הפרופסור 173 00:21:19,670 --> 00:21:22,008 .כן, והיורוי ביטסו מוגנת 174 00:21:24,094 --> 00:21:26,512 ,ותזכרי, אם יקרה משהו 175 00:21:26,681 --> 00:21:29,809 אני רוצה שתדעי 176 00:21:31,141 --> 00:21:33,815 .שאת יקרה לי מכל, בתי 177 00:21:34,607 --> 00:21:37,901 "טוקיו, יפן" 178 00:21:53,080 --> 00:21:57,000 ,אוניברסיטת טרייבורו" "ניו יורק 179 00:21:57,168 --> 00:21:59,881 ,תבינו .הדיקן הוא חבר קרוב שלי 180 00:22:00,050 --> 00:22:01,843 בהתחשב ברמת הבטיחות ,שאנחנו צריכים 181 00:22:02,010 --> 00:22:05,303 חשבתי שיהיה נבון לאחסן אותה .בכספת האוניברסיטה 182 00:22:05,430 --> 00:22:06,972 .מכאן 183 00:22:57,691 --> 00:22:59,405 .כן, טוב מאוד 184 00:23:07,159 --> 00:23:11,206 ,תגיד לי, קייסי איך קורה שצעיר כמוך 185 00:23:11,414 --> 00:23:14,920 ?מגיע לדוג'ו יפני ?בחור לבן, אתה מתכוון- 186 00:23:15,671 --> 00:23:18,840 אתה לא ממש מתאים .לפרופיל הדמוגרפי 187 00:23:21,010 --> 00:23:22,761 ,אז ככה 188 00:23:24,471 --> 00:23:26,056 .אבי היה נחת 189 00:23:26,224 --> 00:23:30,518 .הוא הוצב באוקינאווה .אז אני ואמי עברנו אתו לשם 190 00:23:30,770 --> 00:23:34,270 .אבל הם לא הסתדרו ביניהם .בסופו של דבר היא עזבה 191 00:23:36,105 --> 00:23:39,613 הבעיה היחידה הייתה .שהיא לא לקחה אותי אתה 192 00:23:39,781 --> 00:23:41,615 .מצטער לשמוע 193 00:23:41,780 --> 00:23:43,115 ...אבא שלי 194 00:23:45,117 --> 00:23:48,830 .היה שתיין .וכנראה היא לא עמדה בזה יותר 195 00:23:48,999 --> 00:23:53,000 לבסוף הוא נהג שיכור .12 והידרדר מצוק כשהייתי בן 196 00:23:54,669 --> 00:23:57,506 בכל מקרה, חבר של המשפחה לקח אותי לסנסיי 197 00:23:57,670 --> 00:24:00,548 במקום שישלחו אותי ,לבית יתומים 198 00:24:01,136 --> 00:24:02,847 .ושם נשארתי 199 00:24:04,099 --> 00:24:06,265 .לא הבטתי לאחור מאז 200 00:26:22,993 --> 00:26:24,661 .מסזוקה 201 00:26:39,135 --> 00:26:42,137 .לימדתי אותך כל מה שאתה יודע 202 00:26:48,059 --> 00:26:52,854 סנסיי, לא נתת לי .מה שהגיע לי ביושר 203 00:26:53,022 --> 00:26:56,113 .עכשיו אקח אותה בעצמי 204 00:26:56,278 --> 00:26:58,740 .לעולם לא תזכה בה 205 00:27:03,576 --> 00:27:06,539 .לא תהיה הסוקה הבא 206 00:28:01,221 --> 00:28:03,183 .יש רק נוגדן אחד 207 00:28:05,559 --> 00:28:09,608 .הרעל חודר ללבך .נותרו לך רק כמה דקות 208 00:28:10,775 --> 00:28:13,651 .תן לי את היורוי ביטסו 209 00:28:15,905 --> 00:28:17,948 ...עשיתי טעות 210 00:28:21,491 --> 00:28:25,289 .כשיצרתי את מי שאתה 211 00:28:35,008 --> 00:28:37,134 ?למה 212 00:28:37,302 --> 00:28:39,304 ...פודושין 213 00:28:40,472 --> 00:28:42,847 .רוח נחושה בלתי מעורערת 214 00:28:44,851 --> 00:28:48,021 .מעולם לא למדת להגיע לזה 215 00:28:48,564 --> 00:28:52,150 .קבל אותי, בבקשה 216 00:28:53,902 --> 00:28:55,987 !קבל אותי 217 00:28:56,613 --> 00:28:58,743 ...אני מוכרח למות 218 00:29:01,911 --> 00:29:05,167 .כדי שאתה תבין 219 00:29:35,403 --> 00:29:38,448 ,זו אומנות מדויקת מאוד .דומה לקראטה 220 00:29:39,949 --> 00:29:41,660 "‏6 שיחות שלא נענו" 221 00:29:47,289 --> 00:29:51,382 אני זוכר את היום .שבו פגשתי את סנסיי טקדה ביפן 222 00:29:51,632 --> 00:29:54,969 .כישוריו הטכניים היו מדהימים .מרשימים מאוד 223 00:30:07,602 --> 00:30:10,688 "פול גאריסון" 224 00:30:16,697 --> 00:30:19,452 אני רק מקווה .שנסגור את העסקה 225 00:30:20,158 --> 00:30:22,410 .אנשי התקשורת פה .אני אתקשר אליך 226 00:30:22,578 --> 00:30:25,708 מר טמפל, מהי תגובתך ?ל"רציחות קו הצינורות" ברוסיה 227 00:30:25,873 --> 00:30:26,957 .זו טרגדיה 228 00:30:27,124 --> 00:30:31,464 זה נכון שמניות טמפל נפט ?עלו ב-20% מאז שהעסקה בוטלה 229 00:30:32,087 --> 00:30:33,671 .גם הבורסה 230 00:30:34,383 --> 00:30:36,385 ?גם זה קשור לעניין 231 00:30:36,508 --> 00:30:39,767 ...אבל הם היו המתחרים שלך מדובר באנשים מכובדים- 232 00:30:39,973 --> 00:30:42,558 .ומותם מהווה איום על כולנו 233 00:30:42,727 --> 00:30:46,272 אני מוכן להבטיח ‏10 מיליון דולר 234 00:30:46,564 --> 00:30:49,023 .לכל מי שימצא את הרוצחים 235 00:30:49,192 --> 00:30:52,319 מה בנוגע למקורות במשטרה שמוסרים שזה חלק מסדרת רציחות 236 00:30:52,485 --> 00:30:55,528 שבהן מעורב ארגון ?"בשם "המעגל 237 00:30:56,613 --> 00:30:59,448 אני לא יכול להגיב .בנושא שאני לא מכיר 238 00:30:59,575 --> 00:31:01,824 נכון שהחברה שלך ...הפיקה תועלת בכל פעם 239 00:31:02,034 --> 00:31:04,625 .מצטער, אני מוכרח לענות 240 00:31:06,582 --> 00:31:07,752 .ידידי 241 00:31:08,419 --> 00:31:10,338 .לא ציפיתי לשמוע ממך 242 00:31:10,504 --> 00:31:13,466 .תמיד נעים לעשות אתך עסקים 243 00:31:14,008 --> 00:31:18,762 עכשיו עליי לבקש ממך .לעשות משהו למעני 244 00:31:20,223 --> 00:31:24,102 נמיקו, ניסית שוב ?להשיג את אבא שלך 245 00:31:24,767 --> 00:31:28,441 .עדיין אין תשובה .הוא אמור להיות שם 246 00:31:28,941 --> 00:31:31,818 .אני לא מבינה 247 00:31:47,335 --> 00:31:48,959 "רבקה באומן" 248 00:32:05,522 --> 00:32:07,313 ?אתה מחפש את רבקה 249 00:32:07,481 --> 00:32:08,605 .כן 250 00:32:09,025 --> 00:32:11,027 ?אתה אחד מחבריה 251 00:32:11,233 --> 00:32:15,320 ...משהו כזה. היא .היא הכירה את הוריי 252 00:32:18,371 --> 00:32:19,955 .היא סבלה משבץ מוחי 253 00:32:20,163 --> 00:32:24,416 .היא נפטרה לפני כמה חודשים .אני מצטערת 254 00:32:37,595 --> 00:32:40,224 .קייסי, אני שמח שחזרת 255 00:32:40,930 --> 00:32:43,397 .אני חושש שאני הולך לישון 256 00:32:43,938 --> 00:32:47,232 .נמיקו עדיין ערה .נתראה בבוקר 257 00:32:47,567 --> 00:32:49,568 .לילה טוב, פרופסור .לילה טוב- 258 00:32:58,576 --> 00:33:00,537 ?מצאת אותה 259 00:33:06,083 --> 00:33:08,547 כנראה היא הייתה חולה .זמן רב 260 00:33:29,817 --> 00:33:31,280 ?מי שם 261 00:33:33,530 --> 00:33:34,823 .תתכופפי 262 00:34:23,624 --> 00:34:26,501 .את יודעת למה באתי ?איפה התיבה 263 00:35:00,621 --> 00:35:02,163 ?את בסדר 264 00:35:12,178 --> 00:35:13,385 .בואי 265 00:35:23,898 --> 00:35:24,942 !זוזי 266 00:35:38,539 --> 00:35:41,584 "שדה התעופה נריטה, טוקיו" 267 00:35:41,751 --> 00:35:44,877 ,מצטערת, אדוני .הטיסה לניו יורק מלאה 268 00:35:45,044 --> 00:35:50,008 אני יכולה לרשום אותך .ברשימת ההמתנה 269 00:36:35,724 --> 00:36:38,807 "שירותים" 270 00:37:38,119 --> 00:37:39,748 .אנחנו צריכים חדר 271 00:37:47,882 --> 00:37:50,468 .נגמר הזמן .עוד חמש דקות- 272 00:37:56,266 --> 00:37:57,684 ?מה 273 00:38:01,728 --> 00:38:03,271 .בבקשה 274 00:38:07,987 --> 00:38:09,825 .בואי נחמם אותך 275 00:38:19,414 --> 00:38:22,917 .ריו. אקירה 276 00:38:24,169 --> 00:38:27,171 ...הפרופסור .אני יודע. אני יודע- 277 00:38:28,217 --> 00:38:30,470 .שמעת מה הם רוצים 278 00:38:30,637 --> 00:38:32,845 .מסזוקה. -כן 279 00:38:35,931 --> 00:38:38,351 ,אם הוא יודע איפה אנחנו 280 00:38:38,643 --> 00:38:41,481 ...זאת אומרת שאבא שלי 281 00:38:41,645 --> 00:38:44,858 .לא .את לא יכולה לדעת עדיין 282 00:38:45,484 --> 00:38:47,653 ,תקשיבי לי .אנחנו לא יודעים עדיין 283 00:38:58,916 --> 00:39:03,128 .הקורבן הוא דר' פול גאריסון ,מלמד באוניברסיטה, סופר 284 00:39:03,339 --> 00:39:05,923 מרצה ומומחה בתחום .המזרח הרחוק 285 00:39:06,089 --> 00:39:07,715 ?יש חשודים 286 00:39:08,134 --> 00:39:09,552 .כן 287 00:39:11,425 --> 00:39:15,221 יש מישהי בשם נמיקו טקדה .ומישהו בשם קייסי באומן 288 00:39:18,811 --> 00:39:20,564 .עדיין לא עונים 289 00:39:20,771 --> 00:39:24,693 מוקדם יותר הבוקר, הגיבה המשטרה .למספר פניות... -נמשיך לנסות 290 00:39:24,860 --> 00:39:28,488 בנוגע ליריות בדירתו .של מרצה בולט באוניברסיטה 291 00:39:28,653 --> 00:39:30,908 למרות שאין עדיין ,אישור רשמי לידיעה 292 00:39:31,033 --> 00:39:34,203 מקורות מוסרים שמדובר בחיסול .בסגנון העולם התחתון 293 00:39:34,410 --> 00:39:38,080 ,לטענת העדים היו מספר קורבנות .בהם הפרופסור 294 00:39:38,580 --> 00:39:41,585 ?אולי נפנה למשטרה המשטרה מחפשת שני חשודים- 295 00:39:41,667 --> 00:39:45,882 שנראו נמלטים מהזירה. החשודים ...הם גבר לבן ואישה אסייתית 296 00:39:45,966 --> 00:39:50,887 25-לעזאזל. -בני כ ...והם נחשבים חמושים ומאוד 297 00:39:52,431 --> 00:39:56,391 .חייבים לספר להם על מסזוקה .הוא בכלל לא היה שם- 298 00:39:57,687 --> 00:40:00,187 .ויש הרוגים .המשטרה... לא 299 00:40:00,519 --> 00:40:02,899 הם עלולים לעצור אותנו .לזמן רב 300 00:40:03,732 --> 00:40:07,407 .שמעת מה גאריסון אמר .הדיקן יודע ששמנו משהו בכספת 301 00:40:07,615 --> 00:40:10,324 בקרוב מאוד .מישהו יחבר בין הדברים 302 00:40:10,743 --> 00:40:12,075 ?אז 303 00:40:12,285 --> 00:40:14,577 צריך להעביר .את היורוי ביטסו 304 00:40:15,329 --> 00:40:16,830 .מחר 305 00:40:19,793 --> 00:40:21,252 .זה בסדר 306 00:40:22,671 --> 00:40:24,547 .נעבור את זה 307 00:40:38,940 --> 00:40:40,230 ?נמיקו 308 00:40:42,316 --> 00:40:43,693 !נמיקו 309 00:40:52,117 --> 00:40:54,159 ?ראית את הבחורה שהייתה אתי 310 00:40:56,370 --> 00:40:59,794 .פעמיים קפה, בבקשה, ושני כריכים .טוב- 311 00:41:19,854 --> 00:41:21,229 ?מה את עושה 312 00:41:21,396 --> 00:41:23,738 .קונה לנו אוכל 313 00:41:25,196 --> 00:41:27,656 .מיד תקבלו את הכריכים .תודה- 314 00:41:35,995 --> 00:41:37,750 .אני אביא לך סוכר 315 00:42:00,233 --> 00:42:01,566 !תשתטחי 316 00:42:08,697 --> 00:42:10,449 !אל תירה בה 317 00:42:49,118 --> 00:42:50,202 .בואי 318 00:42:50,410 --> 00:42:52,661 תזכרו שאנחנו צריכים אותה .כשהיא חיה 319 00:43:10,138 --> 00:43:11,390 !לרכבת התחתית 320 00:43:22,191 --> 00:43:23,609 .לרכבת התחתית 321 00:43:35,665 --> 00:43:36,748 !סליחה 322 00:44:45,407 --> 00:44:46,950 .מסזוקה 323 00:44:48,699 --> 00:44:50,369 .אולי הם פועלים בשמו 324 00:45:04,298 --> 00:45:05,427 .בואי 325 00:45:27,490 --> 00:45:29,242 !בואו נצא מפה 326 00:47:48,015 --> 00:47:50,518 .עצרו! תרימו ידיים .אל תזוזו. משטרה 327 00:47:50,643 --> 00:47:52,977 .שימו ידיים על הראש 328 00:48:02,654 --> 00:48:03,866 .מסזוקה 329 00:48:04,033 --> 00:48:07,952 ?השגת מה שביקשתי ממך ?או שלא 330 00:48:12,373 --> 00:48:14,418 .ספר לעמיתנו מה קרה 331 00:48:14,585 --> 00:48:16,960 ,מצאנו אותם .אבל התיבה לא בידיהם 332 00:48:17,129 --> 00:48:18,546 ?איפה הם 333 00:48:18,713 --> 00:48:21,130 .המשטרה עצרה אותם ...שאלתי- 334 00:48:22,632 --> 00:48:24,138 ?איפה 335 00:48:25,680 --> 00:48:30,017 .במחלק 54 מערב .אבל אין סיכוי להגיע אליהם 336 00:48:44,490 --> 00:48:47,997 ,תתפלל שאמצא אותם .אחרת אתה הבא בתור 337 00:48:59,341 --> 00:49:01,425 ?מה את עושה פה במדינה 338 00:49:01,757 --> 00:49:03,678 .ביקרתי חבר 339 00:49:03,929 --> 00:49:05,427 ?הפרופסור שמת 340 00:49:05,720 --> 00:49:06,888 .כן 341 00:49:08,056 --> 00:49:09,973 ?למה הרגת אותו 342 00:49:10,267 --> 00:49:12,898 .לא הרגתי ?אז למה ברחתם- 343 00:49:13,064 --> 00:49:16,401 .כי לא הייתה לנו בררה .הם רצו להרוג אותנו 344 00:49:17,401 --> 00:49:18,777 ?באמת 345 00:49:22,613 --> 00:49:25,117 .אין לך מושג למה נכנסתם 346 00:49:30,329 --> 00:49:31,749 .כולי אוזן 347 00:49:56,900 --> 00:50:00,319 ?כן, אדוני, אפשר לעזור .באתי לנמיקו טקדה- 348 00:50:00,568 --> 00:50:03,616 .היא נעצרה מוקדם יותר .אני עורך הדין שלה 349 00:50:03,783 --> 00:50:06,537 .בסדר, תכניס אותו .אני אפגוש אותו במשרד 350 00:50:10,914 --> 00:50:12,959 .העו"ד שלך הגיע 351 00:50:13,209 --> 00:50:14,754 ?...העו"ד שלי 352 00:50:29,685 --> 00:50:30,770 .וואו 353 00:50:32,147 --> 00:50:34,440 .סיפור מרשים מאוד, קייסי 354 00:50:36,275 --> 00:50:38,736 ,אז אתה אומר שמסזוקה הזה 355 00:50:38,945 --> 00:50:41,949 שאף אחד לא ראה אותו ,או שמע עליו 356 00:50:42,116 --> 00:50:45,951 רודף אתכם ?כדי לקחת מכם תיבה 357 00:50:46,285 --> 00:50:48,119 .היורוי ביטסו 358 00:50:48,704 --> 00:50:50,204 .הבנתי 359 00:50:51,461 --> 00:50:53,169 ?אז איפה היא 360 00:50:54,295 --> 00:50:56,296 .אני לא יכול לגלות לך 361 00:51:00,050 --> 00:51:01,344 ?למה 362 00:51:14,189 --> 00:51:17,112 .זה הוא .מסזוקה הגיע לכאן 363 00:51:17,696 --> 00:51:21,949 .אמסור לו ד"ש ממך .אל תשאיר אותי ככה- 364 00:51:24,243 --> 00:51:25,869 .עוד קומה 365 00:51:26,245 --> 00:51:27,788 ?מה קורה פה 366 00:51:58,445 --> 00:52:01,949 .אלוהים אדירים, גברת .בסך הכל ניסינו להוציא אותך 367 00:52:02,115 --> 00:52:03,367 .בוא 368 00:52:06,372 --> 00:52:07,541 .קדימה 369 00:53:01,429 --> 00:53:03,013 !גברת 370 00:54:30,604 --> 00:54:32,983 .לא תצליחי להילחם בי 371 00:55:18,490 --> 00:55:20,909 !שכב על הרצפה ?איפה היא- 372 00:55:21,283 --> 00:55:23,285 .אמרתי לך לשכב 373 00:55:23,451 --> 00:55:27,710 ?מה קורה פה, לדעתך .תשכב או שאני אשכיב אותך- 374 00:55:57,238 --> 00:55:59,197 ?סתם סיפור אגדה, מה 375 00:56:41,953 --> 00:56:44,581 .שחרר אותה .רק אחרי שאהרוג אותך- 376 00:57:32,048 --> 00:57:35,133 ?לאן הוא הלך .הוא לא כאן- 377 00:58:03,372 --> 00:58:04,498 !לא 378 00:58:40,119 --> 00:58:44,210 ,נהר ההדסון, אזור המחסנים" "ניו יורק 379 00:59:33,845 --> 00:59:35,012 .ברוך שובך 380 00:59:35,554 --> 00:59:37,722 ?אבא שלי מת 381 00:59:39,765 --> 00:59:41,267 ?הוא מת 382 00:59:46,982 --> 00:59:50,690 .את יודעת שאהבתי את אביך 383 00:59:51,068 --> 00:59:53,319 .אבל הוא בגד בי 384 00:59:53,570 --> 00:59:56,827 .הוא זרק אותי כמו כלב 385 00:59:56,993 --> 01:00:00,372 הוא לא נתן לי .מה שרציתי יותר מכל 386 01:00:01,581 --> 01:00:04,166 ?מה עשית לו 387 01:00:10,173 --> 01:00:11,801 ?איפה היורוי ביטסו 388 01:00:12,634 --> 01:00:14,759 .אני לא יודעת 389 01:00:26,690 --> 01:00:31,946 .עכשיו אקבל אותה בחזרה .אקבל הכול 390 01:00:33,155 --> 01:00:36,574 .יש לך רק עוד שעה .תחשבי על זה 391 01:01:18,620 --> 01:01:20,121 !?איפה היא 392 01:01:23,165 --> 01:01:26,378 ?למי התקשרת כשראית אותנו .לאף אחד- 393 01:01:28,003 --> 01:01:29,294 !?למי התקשרת 394 01:01:29,505 --> 01:01:33,675 .זה רק מספר ליצירת קשר .אני לא יודע מי על הקו 395 01:01:34,217 --> 01:01:38,265 חכה. אני אגיד לך .איפה תוכל למצוא אותו 396 01:01:39,935 --> 01:01:41,268 .אני מקשיב 397 01:01:41,477 --> 01:01:43,479 "מפעל תעשיות טמפל" 398 01:01:54,490 --> 01:01:57,661 .ברוכים הבאים, אחים 399 01:02:12,843 --> 01:02:16,262 אנחנו שולטים בסם החיים .של כדור הארץ 400 01:02:16,597 --> 01:02:19,806 .מעגל של אחים מסורים 401 01:02:23,643 --> 01:02:24,937 !הרגו אותו 402 01:02:43,084 --> 01:02:45,043 !קדימה, עצרו בעדו 403 01:05:00,729 --> 01:05:05,273 ?עכשיו תספרי לי איפה היורוי ביטסו 404 01:05:41,720 --> 01:05:46,019 .מסזוקה. -קייסי ?איפה היא- 405 01:05:48,688 --> 01:05:50,899 .קרובה מאוד 406 01:05:53,942 --> 01:05:57,113 ...אם פגעת בה, אני נשבע לך .תקשיב לי- 407 01:05:58,573 --> 01:06:01,409 .אני רוצה את היורוי ביטסו 408 01:06:02,994 --> 01:06:06,622 .בסדר, תקבל אותה .בתמורה לנמיקו 409 01:06:07,955 --> 01:06:11,838 49 באתר הבנייה ברחוב .פינת צ'רץ', בשלוש בלילה 410 01:06:32,023 --> 01:06:33,986 "הצהרת מכס" 411 01:06:44,496 --> 01:06:50,019 "אוניברסיטת טרייבורו" 412 01:07:48,523 --> 01:07:50,692 ?כמה שומרים עוד יש 413 01:07:51,069 --> 01:07:52,444 .שניים 414 01:07:55,197 --> 01:07:56,781 .מצטער, חבר'ה 415 01:07:58,492 --> 01:07:59,743 !עצור 416 01:08:04,497 --> 01:08:06,331 ?זאת התיבה 417 01:08:07,291 --> 01:08:09,958 אני מניח .שעכשיו אתה מאמין לי 418 01:08:10,168 --> 01:08:13,591 .בוא ניסע לתחנה .לא- 419 01:08:14,091 --> 01:08:16,344 אני אתן לך .מה שאתה רוצה 420 01:08:16,886 --> 01:08:19,597 ואתה תרשה לי לעשות .מה שאני צריך 421 01:09:27,670 --> 01:09:29,007 !מסזוקה 422 01:09:29,339 --> 01:09:30,798 .שחרר אותה 423 01:09:31,508 --> 01:09:33,967 רק אחרי שאקבל .את היורוי ביטסו 424 01:09:34,051 --> 01:09:35,719 !לא, קייסי .שתקי- 425 01:09:43,767 --> 01:09:45,729 .כולה שלך 426 01:09:46,019 --> 01:09:47,979 .שחרר אותה 427 01:10:20,808 --> 01:10:25,436 .'רחוב 49 פינת צ'רץ !מסזוקה וקייסי. תהרגו את שניהם 428 01:10:26,399 --> 01:10:28,191 .זה שייך לי 429 01:10:30,817 --> 01:10:32,985 .אז בוא תיקח ממני 430 01:11:50,694 --> 01:11:52,194 !לכי 431 01:13:39,809 --> 01:13:41,105 .תתכופפי 432 01:14:25,010 --> 01:14:28,845 אתה זקוק לזה .כדי שהיא תחיה 433 01:15:39,713 --> 01:15:41,337 !לא 434 01:15:58,370 --> 01:15:59,998 .כן 435 01:16:02,273 --> 01:16:04,115 .כמה כעס 436 01:16:13,222 --> 01:16:16,013 .כאן המשטרה ,זרקו את כלי הנשק 437 01:16:16,096 --> 01:16:19,519 תרימו ידיים .ותשכבו על הקרקע 438 01:16:31,241 --> 01:16:33,741 ,אני חוזר ,זרקו את הנשק 439 01:16:33,826 --> 01:16:36,786 תרימו ידיים .ותשכבו על הקרקע 440 01:17:49,947 --> 01:17:54,086 .נמיקו 441 01:17:55,286 --> 01:17:56,615 ...נמיקו 442 01:17:59,748 --> 01:18:01,667 .אני מצטער 443 01:18:05,153 --> 01:18:07,183 .אני לא יכול להציל אותך 444 01:18:14,374 --> 01:18:16,334 .אני אוהב אותך 445 01:18:18,378 --> 01:18:20,507 .תמיד אהבתי אותך 446 01:18:28,396 --> 01:18:30,313 ,על פי המסורת" 447 01:18:30,598 --> 01:18:35,997 הכוח לקחת חיים" נמצא בידי חרב השינובי קטאנה 448 01:18:36,081 --> 01:18:39,791 .וגם הכוח להשיב חיים" "...יש לה הכוח לרפא 449 01:18:41,720 --> 01:18:43,929 ."הכוח לרפא" 450 01:19:05,328 --> 01:19:07,703 .נמיקו, שתי 451 01:19:09,474 --> 01:19:11,058 .שתי 452 01:19:20,733 --> 01:19:22,781 .חזרי אליי 453 01:19:24,600 --> 01:19:26,268 .נמיקו 454 01:21:31,316 --> 01:21:33,816 .זה בלגן רציני, קייסי 455 01:21:33,900 --> 01:21:38,407 ,ייקח ימים שלמים .אולי אפילו שבועות, לסדר את זה 456 01:21:38,573 --> 01:21:41,157 .לא שזה משנה באמת עכשיו 457 01:21:42,868 --> 01:21:46,705 .העיקר ש"המעגל" נשבר .טמפל נמצא במעצר 458 01:21:47,664 --> 01:21:49,585 .ויש גם את שניכם 459 01:21:52,090 --> 01:21:54,049 .אתם מאחרים לטיסה 460 01:21:55,759 --> 01:21:59,093 .עכשיו תסתלקו מפה .לתמיד 461 01:22:48,480 --> 01:22:51,149 "נינג'ה חוזר" 462 01:22:51,600 --> 01:22:55,100 עברית: עירית קנסבך הפקת כתוביות: אולפני אלרום 463 01:22:55,600 --> 01:22:59,100 סנכרון: יוביבי